首先,你必须理解,权力属于集体。个人只有在不是‘个人’的情况下才能拥有权力。你知道党的口号是‘自由即奴役’。你曾经想过吗,这句话可以颠倒过来?奴役即自由。单独的、自由的人总会被击败。一定是这样,因为每个人都会死,这种失败是所有失败中最大的失败。但如果他能够完全地、绝对地服从,如果他能够从个体的身份中逃脱出来,如果他能够和党融为一体,以至于他就是党,那他就能无所不能,永生不朽。你要明白的第二件事是,权力是指对人的权力,凌驾于身体的,特别是凌驾于思想的权力。权力凌驾于物质——正如你所说的,外在的现实——这不重要。我们已经完全控制了物质。
《1984(经典权威译本)(附英文版)(套装共2册) (奥威尔)》
5 年前 | 1433913472 回应
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
忧思在我的心里平静下去,正如黄昏在寂静的林中。
I cannot choose the best. The best chooses me.
我不能选择那最好的。是那最好的选择我。
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
The waterfall sings, "I find my song, when I find my freedom."
瀑布歌道:“我得到自由时便有歌声了。”
Do not blame your food because you have no appetite.
不要因为你自己没有胃口,而去责备你的食物。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待得久了。