person 蔡黄米苏 的书摘 add关注

取引先会社への融資は、いわば銀行の飯の種だ。銀行にとってお金を貸したときに受け取る利息は重要な収入源だからである。

《花咲舞が黙ってない》

more_horiz
favorite_outline

回应

舞は反論した。何が間違っていたのか、何が足りなかったのか、失敗したときに原因を追求するからこそ、次につながる。今は耐えられなくても未来は変えられるじゃないですか。

《花咲舞が黙ってない》

more_horiz
favorite_outline

回应

産業中央銀行四谷支店に話を聞きに行くんですよ。
なんだって。相馬が頓狂な声を上げた。おいおいそれじゃ敵に手の内を見せるようじゃねぇか。
どうせ合併するんだから敵じゃありませんよ。昨日の敵は今日の友じゃないですか。相馬さんが行かないのなら、私1人で話を聞いてきます。

《花咲舞が黙ってない》

more_horiz
favorite_outline

回应

大口取引先でスキャンダルが勃発しようか、所詮、俺ら、臨店指導グループには関わりのないことでござんすってか。相馬もやれやれとばかり、目の前の書類に戻っていく。同じ銀行でも、部署が違えば、対岸の火事。その態度には、そんな雰囲気が漂っていた。

《花咲舞が黙ってない》

more_horiz
favorite_outline

回应

余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

《震川先生集(上下)》

more_horiz
favorite_outline

回应

然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。

《震川先生集(上下)》

more_horiz
favorite_outline

回应

项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

《震川先生集(上下)》

more_horiz
favorite_outline

回应

轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

《震川先生集(上下)》

more_horiz
favorite_outline

回应

庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

《震川先生集(上下)》

more_horiz
favorite_outline

回应

1979 年8月,美国前副总统蒙代尔访问《时代》杂志北京分社,其间我与蒙代尔夫人和她的女儿一起参观了北京一家景泰蓝工厂。当我准备拍摄 一 张母女二人选购纪念品的照片时,一只手伸进了我的取景器,把女士们前面的玻璃盒上的一只烟灰缸调整了位置。 我回头看见了一位新华社摄影记者。显然这只烟灰缸扰乱了他的审美构图,使 他最终忍不住伸手去移动它。然后,他按动他的禄菜120 的闪光灯,拍下了照片。许多中国摄影师,就像我的这位新华社同仁一样,相信应该像处理一幅传统中国山水画一样去拍一张照片。中国摄影在很大程度上受毛泽东思想关于人与自然和谐观念的影响。这位新华社的摄影记者想必认为烟灰缸破坏了照片的平衡,所以将它剔除出去。

《毛以后的中国1976-1983》

more_horiz
favorite_outline

回应

add_circle