扫码后请点击右上角“在浏览器中打开”
Android
“我们是从切尔诺贝利来的。”“我是切尔诺贝利人。” 就像另一个种族。就像一个新的国家。
《我不知道该说什么,关于死亡还是爱情》
回应
“我们都会死,然后变成科学研究的一部分。”
我时常觉得,简单和呆板的事实,不见得会比人们模糊的感受、传言和想象更接近真相。为什么要强调这些事实呢,这只会掩盖我们的感受而已。从事实当中衍生出的这些感受,以及这些感受的演变过程,才是令我着迷的。我会试着找出这些感受,收集这些感受,并将其仔细保护起来。 书中的人已经见过他人未知的事物。我觉得自己像是在记录着未来。 斯韦特兰娜·阿列克谢耶维奇
「媽媽,妳往那邊走,往有陽光的地方。」我假裝拗不過你,任由你拖著我的手走。「媽媽,那邊有陽光的地方還開了好多花欸,為什麼要走暗暗的地方,往那邊走,往那花開的地方。」
《少年來了》
我走上了那條長年無人管理導致滿布灰塵的階梯,然後坐在可以將禮堂盡收眼底的觀眾席上。我張開嘴巴吐氣,白色煙霧瞬間散去,石灰地板的寒氣穿過牛仔褲傳到我的肌膚。白色紗布包裹的遺體與國旗覆蓋的棺柩,聲嘶力竭和呆坐在一旁的女子及孩童,飄然出現而後消失在暗紅色的泥地上。 我認為自己太晚才開始。 應該要在這裡的地板都被破壞前來的,應該要在施工中的道廳覆上遮蔽物前,在親眼目睹那一切的銀杏樹幾乎都被斬草除根前,在已經活了一百五十年的槐樹乾枯前來的。 但是我現在才來,沒有辦法。 我把外套拉鍊拉到最上面,打算在這裡待到太陽下山,待到少年的臉孔明顯可見為止,待到聽見他的嗓音為止,待到隱約能夠看見他走在我看不見的木地板上為止。
edit
这本书还未添加正确的 ISBN,请 添加 后再分享这篇书摘。
* 如果已添加 ISBN,且状态为“审核中”,请等待审核完成后再分享。