import_contacts 《小王子》

Generic placeholder image
原作名:Le Petit Prince ISBN:9787020042494 作者:[法] 安东尼·德·圣-埃克苏佩里 译者:马振聘

“最好你能在同一时间来,”狐狸说,“比如下午四点,那么在三点的时候,我就会开始感到幸福了。随着时间推近,我就越来越幸福。到了四点,我就会兴奋得坐立不安:我会发现幸福的代价!可是如果你随便什么时候来,我就没法儿知道什么时候该准备好我的心情……还是得有些仪式。”

more_horiz
favorite 2

尚否 回应

在人群里,我们也是孤独的。

more_horiz
favorite_outline

尚否 回应

“你们一点儿都不像我的玫瑰,你们还什么都不是,”他对她们说,“还没有人驯养过你们,你们也没有驯养过谁。你们就像我的狐狸从前那样。那时候,它和成千上万别的狐狸没有两样。可是我把它变成了我的朋友,它现在就是世界上独一无二的狐狸了。”

more_horiz
favorite_outline

尚否 回应

正是你为你的玫瑰所花的时间,才让她变得如此重要。

more_horiz
favorite_outline

尚否 回应

我要告诉你的秘密很简单:只有用心,才能看清。本质的东西,肉眼是看不见的。

more_horiz
favorite_outline

尚否 回应

add_circle