最伟大的灵魂既可能犯下最严重的罪恶,也可能具备最崇高的美德;那些始终沿着正道前行的人,即便步伐缓慢,也能走得比那些奔跑着却偏离正道的人更远。
——勒内·笛卡尔《谈谈方法》,第一部分
Les plus grandes âmes sont capables des plus grands vices aussi bien que des plus grandes vertus; et ceux qui ne marchent que fort lentement peuvent avancer beaucoup davantage, s'ils suivent toujours le droit chemin, que ne font ceux qui courent et qui s'en éloignent.
René Descartes, Discours de la méthode, Partie I